Elena Bonner for Leyla Zana (Russian, with English translation)

admin
Site Admin
Posts: 3
Joined: Tue Mar 15, 2016 3:38 pm

Elena Bonner for Leyla Zana (Russian, with English translation)

Postby admin » Tue May 24, 2016 11:55 pm

Открытое письмо госпоже Клинтон


Глубокоуважаемая госпожа Клинтон!

29 дней держат голодовку люди, стремящиеся облегчить судьбу узницы совести доктора Лейлы Зана. Она не совершала никаких преступлений, но только словом пыталась защитить право своего народа жить там, где жили их предки, говорить на своем языке и молиться своим богам.

Что такое голодовка я знаю не из романов, а на собсвенном опыте. 29 дней - это очень много, это грозит не только здоровью, но и жизни голодающих, среди которых и знакомая Вам лично жена конгрессмена Кэтрин Портер.

С 17 ноября они перенесли место голодовки от Капитолия к Белому Дому. Это так близко от Вашего порога, что Вашим сотрудникам не составит труда подойти туда и подробно узнать все об этой молодой женщине, матери двоих детей, враче, депутате Парламента. Поэтому я не буду излагать Вам суть ее дела. Но я прошу Вас проявить милосердие и соучастие и Вашим высоким авторитетом помочь тем, кто добивается освобождения доктора Лейлы Зана.

С уважением и надеждой,

Elena Bonner ()

17 ноября, 1997
English translation follows:
Dear Mrs. Clinton! It is now 29 days since the beginning of the hunger strike by the people who aretrying to alleviate the suffering of the prisoner of conscience, laureate of theEuropean Parliament's Andrei Sakharov prize, Dr. Leyla Zana. Dr. Zana didnot commit any crimes but with her word was trying to defend the right of herpeople to live on the ancestral lands, to speak their language, and to practicetheir religion.I know the nature of hunger strike not from the novels but from the personalexperience. Twenty nine days is a lot, that threatens not only the health, but thevery life of the hunger strikers among whom is the personally known to youKathryn Cameron Porter, wife of Congressman Porter.On November 17 the hunger strike was moved from the Capitol to the squarein front of the White House. It is so close to your residence that your assistantscan easily walk to the site and get all details about the case of Leyla Zana,about this young woman who is a mother of two children, a medical doctor anda Member of Turkey's Parliament. For that reason I will not recount the casehere. But I implore you to show compassion and understanding and to use yourmoral authority to help those who are striving for the release of Dr. Leyla Zana.With respect and hope, Elena Bonner17 November, 1997

Return to “Archives”

Who is online

Users browsing this forum: No registered users and 2 guests